Как переводится слово «Коктебель»?

коктебельКак переводится  слово «Коктебель»?

Ученые-лингвисты, пытавшиеся перевести это название, и сегодня не могут прийти к одному мнению. Нам представляются интересными  три варианта. Первым попытался перевести этот  топоним П. С. Паллас. Местные жители назвали свое селение  «Куюк-Тепе», и ему показалось, что можно перевести это слово как «Зелёная долина». Это наиболее простая версия, и на  сегодня она считается устаревшей.  Совсем по-другому считает ученый  В. И. Филоненко. Он писал, что слово «Коктебель» составлено из трёх различных тюркских слов.

  • Первое из них  — «Кок» или «Гек» — означает цвет — синий, голубой, небесный.
  • Второе — «Тэбэ» или «Тепе» — означает вершину, холм, верхушку, крышу, курган.
  • Третья — эль — означает край, семью, страну, народ, племя.

А всё вместе звучит как  «Край небесных вершин», «Страна синих или голубых холмов». Очень красивая трактовка.

Эта версия самая распространенная и широко отражается в литературе о  Коктебеле. Третье предположение высказал еще один лингвист, житель Феодосии  А. К. Шапошников: «Коктебель (пастбище, кочевье) западных или небесно-голубых тебелов образовано  из слов «Кок» («Кек») и «Тебел» — имеющий отметину или звездочку (речь идет о лошадях и коровах); это общее этническое имя родовых племен  кипчаков, алтайцев и многих других тюркских народностей».коктебель прогулка

Итак, вдруг совершенно исчезли признаки «небесных» гор, и возникла проза жизни — название местности по имени живущего на ней народа.

Теперь немного романтики.

Представьте: Коктебель, вечер, море, тишина.

Каждый, кто задает вопрос: «Чем хорош отдых в Коктебеле?», может найти ответ в рассказе К. Г. Паустовского «Синева», написанном еще в 1953 году: «Восточный Крым — это  богатая земля. О том, что зарыто в тамошней почве и в недрах единственного в Крыму погасшего вулкана Кара — Дага, можно было догадаться по множеству камней, вымытых морем из подводных пещер. Там было всё: синий гранит, мрамор —  жёлтый, как слоновая кость;  розовый; снежно-белый; дымчатые халцедоны; пёстрые агаты; целебные сердолики; хризопразы; камни со странным названием «фернонпиксы», разрисованные сложными узорами; зелёная яшма; горный хрусталь, похожий на кристаллы воды; пемза; лава; маленькие кораллы и много других камней, сверкавших на сырых после шторма песках».цветы коктебелья цветущий коктебелья природакоктебеля маки коктебеля цветущие травы в коктебеле коктебель красота коктебель в цвете цветы в коктебеле цветы на камнях коктебеля природа коктебеля природа в коктебеля степи природа в коктебеле степи горы природа в коктебеле цветущие степи горы холмы природа в коктебеле цветущие степи горы холмы небо природа в коктебеле заповедник в коктебеле

0_13d68b_6e976f9c_XL

Века и эпохи оставили свой след в Восточном Крыму. Здесь морские волны выбрасывают на берег то скифские серьги, то черепки греческих ваз, то монеты времён Екатерины, а иногда попадаются трофеи и более позднего времени — штыки солдат —  участников обороны Севастополя, осколки глубинных бомб времен войны и ржавые гитлеровские каски. В них рыбаки кипятят теперь вар для засмолки шаланд.

Не менее привлекателен благодатный климат Юго-Восточного Крыма. Воздух там сухой, жара так не ощущается. Пахнет морем, степью, травой, цветами.  Врач С. Я. Елпатьевский писал в начале 20-го века, что в Крыму  хорошо больным… хорошо всем, кому нужны морские ванны, солнечные, песочные ванны. Но лучше всего в Коктебеле летом деткам. Ему пришлось лечить нескольких привезённых после тяжких болезней, после воспаления лёгких, после скарлатины так называемых золотушных детей, — они поправились чудесно. Самое благоприятное время в Коктебеле приходится на конец лета и осень, август-сентябрь — бархатный сезон. Солнце не так печет, море нежное и теплое, вежде фруктово-овощное изобилие.

А почему же Коктебель в 20-ом веке называли Планерское?

Это связано с планеризмом. Интересно, что одним из основателей отечественного планеризма был  Константин Константинович Арцеулов (1891-1980), внук И. К. Айвазовского.

Недалеко от Коктебеля есть гора, протянувшаяся на 7,5 км в длину, с идеально ровной плоской вершиной. Это — Узун-Сырт (гора Клементьева)  — родина российского  планеризма. В переводе с языка крымских татар Узун-Сырт означает «спина» или «длинный хребет». Он возносится  на 268 м над уровнем моря. Слегка пологий рельеф местности с чашеобразной Баракольской долиной внизу у подножия хребта способствует появлению уникального природного явления —   циркуляции поднимающихся  воздушных потоков, омывающих Узун-Сырт. Упругие воздушные массы создают возможность для долгого полёта, что способствует развитию здесь планеризма.

 

Закладка Постоянная ссылка.

1 комментарий: Как переводится слово «Коктебель»?

  1. Уведомление:Экскурсии и отдых в Феодосии в сентябре 2014 году | Отдых в Крыму

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *